Peter Mayle
Marsylski szwindel
Uroczy szelma i wytrawny detektyw Sam Levitt powraca w kolejnej karkołomnej awanturze na południu Francji.
Wkrótce oboje cieszą się słońcem na plaży, delektują winem i marsylską bouillabaisse. Quelle joie! Tymczasem spór o cenny teren na nabrzeżu przybiera na sile… Levitt, reprezentujący Reboula, trafia w sam środek sieci intryg i niebezpiecznej walki o nieruchomości i jest zmuszony stawić czoło bezwzględnym gangsterom i drapieżnym inwestorom. Czy Samowi uda się wyjść z tych opresji cało?
Cudowna książka. Jak podczas znakomitego obiadu w ulubionej restauracji, będziecie celebrować każdy kąsek.
„The Denver Post”
Peter Mayle – autor znanych polskim czytelnikom książek o Prowansji, między innymi „Jeszcze raz Prowansja”, „Dobry rok”, „Hotel Pastis”. W uznaniu jego zasług dla kultury francuski rząd odznaczył go Legią Honorową. „Marsylski szwindel” to kolejna po „Wytrawnym przekręcie” powieść z detektywem Samem Levittem.
_____________________________________________________________
Dennis Lehane
Nocne życie
Fascynująca, epicka, wielowymiarowa opowieść o wiernych przyjaciołach i zapamiętałych wrogach, bezwzględnych przemytnikach rumu i mrocznych femme fatale, cytujących Biblię ewangelistach i okrutnych członkach klanu, walczących o przeżycie i swój udział w amerykańskim śnie.
Boston, rok 1926. Szalone lata dwudzieste w pełnym rozkwicie. Alkohol leje się strumieniami, kule świszczą w powietrzu, a pewien człowiek zamierza odcisnąć swój ślad na tym świecie.
Prohibicja spowodowała pojawienie się splątanej sieci podziemnych gorzelni, nielegalnych lokali, gangsterów i sprzedajnych policjantów. Joe Coughlin, najmłodszy syn znanego w Bostonie kapitana policji, już dawno odrzucił surowe zasady, w których go wychowano. Teraz, gdy drobne kradzieże z dzieciństwa odeszły w przeszłość, zajął się pracą dla najgroźniejszych gangsterów w mieście. Robi to dla zysku, dreszczu emocji i smaku życia na marginesie społeczeństwa.
Niestety, życie po stronie mroku ma wysoką cenę. W czasie gdy bezwzględni ludzie, mający do dyspozycji pieniądze, nielegalny alkohol i broń, walczą o władzę, nie można ufać nikomu. Buntownikom takim jak Joe pisany jest jeden los: przedwczesna śmierć. Ale ludzie jemu podobni, nie bacząc na nic, zamierzają żyć pełnią życia aż po ostatni dzień.
Joe rozpoczyna oszałamiającą wspinaczkę po szczeblach organizacji gangsterskiej, która rzuca go z Bostonu czasów jazzu do tętniącej życiem dzielnicy łacińskiej w Tampie i na słoneczną Kubę.
„Nocne życie” to opowieść o wielkiej miłości i saga o zemście, fascynująca historia zdrady, przebaczenia, muzyki i śmierci, która przywraca do życia czasy, gdy popełnienie grzechu było powodem do świętowania, a występek uważano za cnotę obywatelską.
Dennis Lehane jest autorem bestsellerowych powieści kryminalnych i psychologicznych, wiele z nich zekranizowano, m.in. „Rzekę tajemnic” i „Wyspę tajemnic”. Wraz z żoną Angie dzieli czas pomiędzy Boston i Gulf Coast na Florydzie. „Nocne życie” nawiązuje luźno do wcześniejszej bestsellerowej powieści autora, „Miasto niepokoju”, ale można je czytać jako osobną całość. W przygotowaniu ekranizacja filmowa w reżyserii Bena Afflecka.
_____________________________________________________________
Eva Weaver
Lalki z getta
Przejmujący opis wojny widzianej oczami dziecka i jego prześladowcy. Porywające studium ludzkiej odwagi i siły przebaczenia.
Żydowski chłopiec imieniem Mika na początku wojny dziedziczy po dziadku płaszcz, a wraz z nim kolekcję pacynek ukrytą w jego licznych kieszeniach. Lalki pozwalają mu choć przez chwilę zapomnieć o potwornościach wojny i pomóc zapomnieć innym. Talent Miki zostaje odkryty przez niemieckiego żołnierza, który zmusza go do rozpoczęcia podwójnego życia, walki o życie i honor. Chłopcu udaje się jednak znaleźć nowe zastosowanie dla lalkarskiego talentu i sekretnych kieszeni płaszcza.
Powieść opisuje też drugie oblicze wojny widzianej oczami niemieckiego żołnierza, Maxa, który później trafia do syberyjskiego gułagu. Łącznikiem między postaciami żydowskiego chłopca i hitlerowca staje się jedna z pacynek, która przekazywana z pokolenia na pokolenie symbolizuje trudne dziedzictwo wojny.
Eva Weaver jest pisarką, terapeutką i artystką, często odwołującą się w swojej pracy i twórczości do kwestii przynależności oraz dziedzictwa historycznego. Podobnie jak wielu Niemców, zmaga się z ciężarem II wojny światowej – i to właśnie z tych uczuć zrodziła się książka „Lalki z getta”. Obecnie autorka pracuje nad kolejną powieścią.
_____________________________________________________________
Sabina Czupryńska
Ta druga, słodka i ostra
Krystyna, Jacek, Karol i opowieść o niezadanym pytaniu i nieudzielonej odpowiedzi, która być może nie istnieje lub jest tak oczywista, że nie musi paść.
Kobiety go pragną, mężczyźni z nim piją, ojciec go kocha, matka nie ogarnia; a on?
Idealny kochanek. Beznadziejny mąż. Niespełniony ojciec. Porzucony syn. Niezawodny przyjaciel. Prawdziwy profesjonalista. Po prostu ktoś.
Wysoki po ojcu i wyprostowany jak struna. Potrafił patrzeć bez skrępowania w oczy i – w odpowiedniej chwili – poprawiać włosy filmowym gestem. Przypalając papierosa, trzymał w dłoniach całe pudełko zapałek (nigdy nie korzystał z zapalniczki) i pochylał głowę w kierunku ognia z niewiarygodną uwagą. Wydmuchiwał dym w górę, wystawiając do niego twarz jak do słońca. Robił dobre zdjęcia, miał hipnotyzujący głos, znał się trochę na muzyce poważnej i jedną rzecz miał wytrenowaną do bólu: wiedział, kiedy przestać.
Sabina Czupryńska (ur. 1977) – debiutowała na łamach „FA-artu”, opublikowała zbiór opowiadań pt. „Dziesięciu którzy...” oraz powieść „Kobiety z domu Soni”. Projektuje kostiumy, stylizuje i pracuje w teatrze (o którym oczywiście też kiedyś napisze). Stała w uczuciach do: kina, nowych butów i starych gazet, które podpowiadają historie. Mogłaby żyć bez: zimy. Jej pierwsza powieść koncentrowała się na kobiecych emocjach, druga jest o mężczyznach, chociaż kobiet w niej nie brakuje. Pierwsza była spacerem brzegiem morza, druga jest jazdą autostradą.
_____________________________________________________________
Rolf-Dieter Müller
Wspólny wróg
Znany niemiecki historyk ujawnia plany sojuszu II Rzeczypospolitej i III Rzeszy.
Skrupulatne badania nieznanych wcześniej materiałów źródłowych doprowadziły cenionego niemieckiego historyka do szokującego wniosku: by jak najszybciej zrealizować plan ataku na Związek Radziecki, Adolf Hitler chciał zawrzeć sojusz z Polską.
Co więcej, Rolf-Dieter Müller twierdzi, że idea niemiecko-polskiego sojuszu wcale nie była z góry skazana na niepowodzenie. Bezlitośnie cytuje przy tym polskiego ambasadora w Berlinie Józefa Lipskiego, który za rozwiązanie „kwestii żydowskiej” miał obiecywać Hitlerowi pomnik w Warszawie.
Podpisany w 1934 r. polsko-niemiecki pakt o niestosowaniu przemocy doprowadził do ożywienia kontaktów między państwami, a intensywne zabiegi ze strony Niemiec, by przeciągnąć Polskę na swoją stronę, trwały aż do pierwszych miesięcy 1939 r. Gwałtowny zwrot w planach Hitlera nastąpił dopiero po odrzuceniu przez Polskę warunków dotyczących Gdańska i eksterytorialnego korytarza, biegnącego przez polskie terytorium. Starcie ze Związkiem Sowieckim zostało odłożone na później, na pierwszy plan wysunęło się rozwiązanie „kwestii polskiej”.
Najnowsza książka Rolfa-Dietera Müllera to mocny głos w trudnej powojennej debacie historycznej.
Profesor Rolf-Dieter Müller – renomowany historyk, dyrektor niemieckiego Wojskowego Biura Badań Historycznych. Autor wielu znakomitych publikacji dotyczących II wojny światowej,m.in. wydanej w Polsce książki na temat sojuszniczych formacji wojsk niemieckich na froncie wschodnim.
_____________________________________________________________
Seria: NA ŚCIEŻKACH NAUKI
Leon Lederman, Christopher Hill
Zrozumieć niepojęte Fizyka kwantowa i rzeczywistość
Książka, dzięki której pozornie nieprzystępna fizyka kwantowa staje się atrakcyjna i pociągająca.
|
_____________________________________________________________
Terry Pratchett
Mgnienie ekranu
Wszystkie światy Terry’ego Pratchetta – ponad trzydzieści opowiadań mistrza humorystycznej fantastyki, od debiutu, po historie z kultowego Świata Dysku.
W ciągu czterech dekad, jakie upłynęły od druku jego pierwszej książki, Terry Pratchett stał się jednym z najpopularniejszych i najbardziej cenionych autorów. Tutaj, po raz pierwszy, w jednym tomie zebrane są jego opowiadania i inne krótkie formy literackie. „Mgnienie ekranu” kreśli kurs długiej kariery pisarskiej Pratchetta: od czasów szkolnych, poprzez pierwszą pracę w „Bucks Free Press”, do początków jego debiutanckiej powieści „Dywan” i dalej, po oszałamiające mistrzostwo fenomenalnego cyklu Świata Dysku.
Znajdziemy tu postacie zarówno znajome, jak i czekające na odkrycie; światy porzucone i inne, które wciąż się rozwijają; przygody, kurczaki, śmierć, disco, a także kilka dość niepokojących koncepcji Świąt, a wszystko to przesycone jego niemożliwym do podrobienia poczuciem humoru.
Edytor tekstów z pstryknięciem zbudził się do życia. Monitor zaś był pustkowiem i chaosem; ciemność była nad ekranem, z wyjątkiem oczywiście mrugającego zapraszająco kursora. Dłonie Doggera uniosły się nad klawiaturą. To powinno działać w obie strony. Jeśli to wiara napędzała wszystko, powinno udać się załapać na przejażdżkę, o ile tylko człowiek był dostatecznie szalony, by spróbować. Od czego zacząć? Niedługie opowiadane powinno wystarczyć dla wykreowania postaci. Chimera już istniała – niewielki pęcherzyk fraktalnej rzeczywistości, stworzony tymi dziesięcioma palcami. Zaczął pisać, z początku niepewnie, ale potem coraz szybciej, kiedy idee zaczynały się krystalizować. Po jakimś czasie otworzył okno w kuchni. Za jego plecami, w ciemności, ruszyła drukarka.
Fragment opowiadania „Ostateczna nagroda”
Terry Pratchett jest uznanym twórcą światowych bestsellerów, cyklu powieści o Świecie Dysku, którego pierwszy tytuł – „Kolor magii” – ukazał się w roku 1983. Autor ponad pięćdziesięciu bardzo popularnych książek. Jego powieści były wielokrotnie ekranizowane i inscenizowane, jest też laureatem wielu nagród, w tym Medalu Carnegie. Za swe zasługi dla literatury otrzymał tytuł szlachecki. Na świecie jego książki rozeszły się w łącznym nakładzie 70 milionów egzemplarzy i były tłumaczone na trzydzieści siedem języków.