Literatura i imigracja

Redakcja
Redakcja
Kategoria literatura · 19 marca 2010

 


 

Jednym z najbardziej skrajnych doswiadczen dla pisarza jest bez watpienia porzucenie jezyka ojczystego i podjecie decyzji o tworzeniu w jezyku obcym. Miedzynarodowa konferencja „Literatura i imigracja”, zorganizowana przez EUNIC Cluster Warszawa i Komisje Europejska – Przedstawicielstwo w Polsce*, pragnie przyjrzec sie zjawisku literatury emigracyjnej w Europie XXI w. i zbadac je z akademickiej i osobistej perspektywy. Chcemy sprobowac znalezc klucz do tozsamosci wspolczesnej Europy.

 

Konferencja bedzie niepowtarzalna okazja do spotkania naukowcow badajacych zjawisko pisarstwa emigracyjnego oraz samych pisarzy, ktorzy podjeli wyzwanie tworzenia w jezyku swojej przybranej ojczyzny. Beda oni tlumaczyc powody i wyjasniac konsekwencje swoich decyzji, a na zakonczenie przeczytaja fragmenty swoich utworow w oryginale oraz odpowiedza na pytania uczestnikow.

Zaprosilismy wybitnych naukowcow (dyskusja panelowa o godz. 12:00): dr Gazmend Kapllani (Grecja), prof. dr Andreas Schumann (Niemcy), drMiruna Runcan (Rumunia), dr Sandra Vlasta (Austria), dr Sten Pultz Moslund (Dania).

Naszymi goscmi beda tez znakomici pisarze (dyskusja panelowa o godz. 15:00): Artur Becker (Niemcy), Theodor Kallifatides (Szwecja), dr Lam Quang My (Polska), Julya Rabinowich (Austria), Matei Vişniec(Rumunia). Spotkanie poprowadzi dr Jan Fellerer, profesor Uniwersytetu Oksfordzkiego, ekspert w dziedzinie wielokulturowosci i wielojezycznosci w Europie.


Partnerzy: Agencja Dramatu i Teatru ADiT, Instytut Ksiazki, Stowarzyszenie Wspolnota Kulturowa „Borussia", Wydawnictwo Czarne, Wydawnictwo W.A.B.

* Organizatorzy: Austriackie Forum Kultury w Warszawie, Centrum Sztuki Wspolczesnej Zamek Ujazdowski, Dunski Instytut Kultury, Komisja Europejska – Przedstawicielstwo w Polsce, Goethe-Institut Warschau, Rumunski Instytut Kultury w Warszawie, Ambasada Grecji – Biuro Prasowe i Ambasada Szwecji.