3 grudnia nakładem Biura Literackiego ukaże się polska wersja książki Egzotyczne ptaki i rośliny Jurija Andruchowycza. Przekład opublikowanego w 2002 roku tomu przygotował Jacek Podsiadło. Książkę zapowiadają dwa wiersze "Do pani Barbary Ł." oraz "Swój ślad wiosna kładła" opublikowane w "Przystani!".
Premiera książki zaplanowana została 29 listopada przy okazji Wrocławskich Promocji Dobrych Książek w ramach imprez towarzyszących kolejnej edycji nagrody Angelus, której ubiegłorocznym laureatem jest Jurij Andruchowycz. Wraz z autorem oraz tłumaczem w trakcie specjalnego wieczoru autorskiego wystąpią muzycy zespołu Karbido.
W maju tego roku Biuro wznowiło wydane w 2005 roku Piosenki dla martwego koguta z tłumaczeniami Bohdana Zadury. Przygotowana zostanie także limitowana edycja tej książki z płytą Samogon, na której Jurij Andruchowycz wykonuje dziesięć piosenek wraz z wrocławskim zespołem Karbido.
Jurij Andruchowycz urodził się w 1960 roku. Jest poetą, prozaikiem, tłumaczem (m.in. z polskiego) i eseistą. Debiutował w prasie literackiej w 1982 roku. Wydał m.in. zbiory: Niebo i place (1985), Śródmieście (1989), Egzotyczne ptaki i rośliny (1991), Egzotyczne ptaki i rośliny z dodatkiem "Indii" (2002), Piosenki dla martwego koguta (2005) oraz powieści: Rekreacje (1992), Moscoviada (1993), Perwersja (1996) i Dwanaście kręgów (2003). Mieszka i pracuje w Iwano-Frankowsku.
Jacek Podsiadło urodził się w 1964 roku. Jest poetą i felietonistą. Opublikował m.in. tomy: Arytmia (1993), Dobra ziemia dla murarzy (1994), Języki ognia (1994), Niczyje, boskie (1998), Wychwyt Grahama (1999), Kra (2005). Jest laureatem nagrody im. Georga Trakla (1994) i Nagrody Kościelskich (1998). Mieszka w Opolu.