Weź udział w konkursie haiku!
Stwórz haiku zainspirowane Warszawą!
Wygraj odtwarzacz MP3!
Najlepsze haiku zostaną pokazane na wystawie w warszawskim metrze!
Zadanie
1) Stwórz haiku poświęcone Warszawie;
2) Pamiętaj o formie haiku: powinno się ono składać z trzech wersów zawierających kolejno 5, 7 i 5 sylab (łącznie – 17 sylab);
3) Zapoznaj się z Regulaminem;
4) Do dnia 11 października 2009 na adres haiku@wierszewmetrze.eu wyślij e-mail, który będzie zawierał: haiku, wymagane dane oraz akceptację zasad konkursu zgodnie z opisem zawartym w Regulaminie.
Nagrody
Trzy najlepsze haiku w języku polskim zostaną nagrodzone odtwarzaczem MP3.
Zostanie również przyznana nagroda specjalna – odtwarzacz MP3 - dla
najlepszego haiku w języku narodowym jednego z Instytutów Kultury,
które współorganizują konkurs.
Dodatkowo najlepsze dwanaście haiku zostanie zaprezentowanych na wystawie w warszawskim metrze.
Co to jest haiku?
Haiku wywodzi się z poezji japońskiej. Składa się z siedemnastu sylab i
zawiera trzy wersy odzwierciedlające refleksję nad czasem, życiem i
przemijaniem, często związane z naturą.
Haiku można tworzyć zgodnie z formalnymi wymogami klasycznego modelu
japońskiego, tj. w trzech linijkach o długości odpowiednio pięciu,
siedmiu i pięciu sylab, choć wielu poetów współczesnych podkreśla rolę
obrazu, bagatelizując formę. Klasyczne haiku pozostaje jednak konceptem
wizualnym, którego ładunek poetyckiej energii bierze się właśnie z
narzuconych ograniczeń formalnych. Ponieważ haiku jest formą krótką,
często czyta się je dwukrotnie. Dzięki temu mija pierwotne odczucie
zdumienia, a odsłaniają się kolejne skojarzenia i związki. Przestrzeń
haiku jest ścieśniona celowo, aby nie pozostawić miejsca na ego poety.
Haiku nie toleruje abstrakcji ani subiektywnych sądów, które
przytłaczałyby typową dla tej formy subtelność emocji. Według tradycji
japońskiej haiku powinno ukazywać emocje doświadczane na łonie natury,
lecz w haiku zachodnich najczęstszymi motywami są miasto, człowiek i
społeczeństwo.Dalsze informacje: http://pl.wikipedia.org/wiki/Haiku
Oto przykład haiku autorstwa najznamienitszego poety okresu Edo w Japonii - Matsuo Bashō:
Wargi zbyt zziębnięte
Żeby paplać -
Wiatr jesienny.
Tłum. Czesław Miłosz
Idea
Konkurs Haiku dla Warszawy ma na celu popularyzację poezji wśród
mieszkańców Warszawy i odwiedzających ją osób. To również zaproszenie
do wyrażenia w formie wiersza swoich uczuć i opinii związanych z
miastem. Pragniemy wspólnie pokazać kreatywność i olbrzymi potencjał
osób zamieszkujących Warszawę. Podobny konkurs organizowany był w
Wilnie w związku z przygotowaniami miasta do objęcia tytułu Europejskiej Stolicy Kultury 2009.
Komisja
Wszystkie haiku w języku polskim:
Jerzy Jarniewicz - poeta, tłumacz, wykładowca, eseista – przewodniczący jury
Anna Palonka - Koordynator Projektu
Piotr Kieżun - Instytut Książki
Komisja, w skład której wchodzą przedstawiciele Ambasad i Instytutów Kultury biorących udział w projekcie:
1. Bogusława Sochańska, Duński Instytut Kultury
2. Justyna Czechowska, Duński Instytut Kultury
3. Monika Kalinowska, Instytut Słowacki
4. Dorota Kwinta, Instituto Camões
Jerzy Jarniewicz
Poeta, tłumacz, literaturoznawca, wykładowca literatury brytyjskiej na Uniwersytecie Łódzkim oraz Uniwersytecie Warszawskim. Wydał dziewięć zbiorów wierszy, sześć pozycji krytycznoliterackich poświęconych współczesnej literaturze brytyjskiej, irlandzkiej i amerykańskiej (w tym nowe studium na temat wierszy Seamusa Heaney i Philipa Larkina). Publikował również w wielu czasopismach, m.in. w Poetry Review, Irish Review czy Cambridge Review. Wiersze Jarniewicza przekładane były na wiele języków i ukazywały się w pismach literackich w wielu krajach, m.in. w Index on Censorship, Paris Review, Oxford Poetry, Poetry Wales, a także w antologii The Penguin Book of the Twentieth Century in Poetry (1999). Jest redaktorem miesięcznika Literatura na Świecie. Jerzy Jarniewicz tłumaczył utwory wielu powieściopisarzy i poetów, m.in. Jamesa Joyce’a, Philipa Rotha, Edmunda White’a, Johna Banville’a, Seamusa Heaneya, Craiga Raine’a, Simona Armitage’a czy Roberta Minhinnicka. W 1999 roku uczestniczył w międzynarodowym programie pisarskim w Iowa, a w 2006 roku był stypendystą programu Writer-in-Residence w dublińskim Farmleigh House. Mieszka w Łodzi.